超越科技:深圳就是 Rich Art Canvas

2020年07月14日 阅读 33987
关注

文章作者:Josephine Tee 摄影师:Jason Yuen

“A city must be a place where groups of women and men are seeking and developing the highest things they know.”——Margaret Mead, Cultural Anthropologist

一座城市必须是一个能让男性和女性群体正在寻求和发展他们所知晓的最高事物的地方。——玛格丽特·米德,人类学家

“All great art is born of the metropolis.”——Ezra Pound, Poet

所有伟大的艺术都诞生于大都市。——埃兹拉·庞德, 诗人

(摄影师:ZGC1993)

深圳是一座令人感到兴奋的大都市,这里是商贸和科技之都,也是一股展示来自世界各地的1200万居民的不断变化着的艺术和人文力量。创意、创新和文明让这座年轻的不乏高楼大厦的城市变得更加美好,也更具有城市的精神。

The thriving metropolis of Shenzhen, developed as a hub for commerce and technology, couldn’t help but also become a force in the arts and humanities as befits its status as a dynamic city of over 12 million residents from all over the world. A fishing hamlet that housed the last mainland train stop on the Canton-Kowloon line, Shenzhen was anointed by Deng Xiaoping as an experimental, special economic zone (SEZ) in 1980 and flourished in a few, short decades to rival its nearby neighbor, Hong Kong, in vibrancy and worldliness.

Although engineers come and worship the tech gods at Shenzhen, which stands as a formidable digital mecca apart from Silicon Valley, man cannot live on bread and gadgets alone as he needs sustenance for the soul and candy for the eyes.

Befitting the city’s spirit of experimentation and innovation, Shenzhen has cultivated a thriving creative scene and offers visitors a culturally enriching journey through its pockets of arts enclaves, taking them beyond its renown as a Chinese economic engine.


Shenzhen Book City 深圳图书城

(摄影师:Alan Lin)

Dafen Oil Painting Village 大芬油画村

(摄影师:ZGC1993)

OCT-LOFT Complex OCT LOFT华侨城文化创意园

(摄影师:Joshua Fernandez)